The Bible

17 verses

James Chapter 4

1Where do wars and fightings come from among you-all? Don't they come from your pleasures that war in your body-parts? 2You-all lust, and don't have. you-all murder and covet, and can't obtain. you-all fight and make war. You-all don't have, because you-all don't ask. 3You-all ask, and don't receive, because you-all ask with wrong motives, so that you-all may spend it on your pleasures. 4You-all adulteresses, don't you-all know that friendship with the world is hostility toward God? So whoever wants to be a friend of the world makes themselves an enemy of God. 5Or do you-all think that the Scripture in vain says, "The Spirit who lives in us yearns jealously"? 6But he gives more grace. Therefore it says, "God resists the proud, but gives grace to the humble." 7So be subject to God. Resist the devil, and he will flee from you-all. 8Draw near to God, and he will draw near to you-all. Cleanse your hands, you-all shortcomers. Purify your hearts, you-all double-minded. 9Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom. 10Humble yourselves in the sight of ForeverOne, and he will exalt you-all.

11Don't slander one another, brothers. The one who slanders a brother and judges their brother, slanders the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge. 12There's only one lawgiver and judge who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor?

13Come now, you-all who say, "Today or tomorrow let's go into this city and spend a year there, trade, and make a profit." 14You-all don't even know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor that appears for a little time and then disappears. 15For you-all ought to say, "If it's ForeverOne's will, we will both live, and do this or that." 16But now you-all glory in your boasting. All such boasting is evil. 17So to the one who knows to do good but doesn't do it, to them it is a shortcoming.

The Bible text is an adaptation of the WEB to include nuanced meanings of particular ancient words for placenames, God and others of special interest.
In general square brackets:[] are used to indicate words not found in the original text.
They also indicate the 5 books of the Psalms, and the letters in Psalm 119;
and a few passages considered by some to be of questionable authenticity, marked with an asterisk(*).